¡Te lo dije!

Hoy vamos a aprender a usar los pronombres de Complemento Directo e Indirecto en Español con ejemplos prácticos.

Te lo dije... | Funny spanish memes, Funny birthday cards diy, Love phrases

Comprender la gramática detrás de esto puede ser un poco confuso, pero cuando lo vemos en ejemplos ¡es muy fácil!

Pronombres de Objeto Directo

En el cuadro de arriba vamos a encontrar los pronombres de complemento que necesitamos. El problema no es encontrarlos sino saber colocarlos en la oración.

Los cuadros azules son ejercicios para practicar de forma oral durante la clase.

  • Primero vamos a aprender qué son los complementos. El complemento directo suele responder a la pregunta qué si se la hacemos al verbo.

Juan come lechuga

10 razones para comer lechuga

¿Qué come Juan? Juan come LECHUGA. La palabra lechuga es el complemento directo de esta oración.

Necesitamos los complementos para completar el significado del verbo. Si no tenemos complemento sabemos que Juan come, pero no sabemos qué come.

Como lechuga es femenino singular (ella) su pronombre de complemento directo es LA

Juan la come

  1. Mercedes conduce un coche – Mercedes lo conduce
  2. Nosotros vemos la televisión
  3. Ellos tienen muchos problemas
  4. Queremos una casa nueva
  5. Queremos unos pantalones
  6. Cristina quiere a mí
  7. Yo quiero a ti
  8. La policía ve a nosotros
  9. Nosotros bebemos muchos zumos
  10. Yo decir una cosa
  • El complemento indirecto se refiere a quién, no lo confundas con quién (sujeto, el que hace la acción).

Inés regaló una lechuga a Juan

¿A quién le regaló Inés la lechuga? A Juan. A JUAN es el complemento indirecto de esta oración.

A Juan es masculino singular, por lo tanto su pronombre de complemento indirecto es LE

Inés le regaló una lechuga (A Juan)

  1. María guía a Ernesto – María le guía
  2. Pepe ha visto a María (*cuidado con el error madrileño)
  3. Los niños han dicho ‘hola’ al profesor
  4. Mis perros saltan el río
  5. El gobierno habla a las mujeres
  6. El gobierno habla a los ciudadanos
  7. El profesor explica a nosotros la lección
  8. Los bares sirven bebidas a ustedes
  9. He regalado una cartera a Lorena
  10. Lo he dado a ella
  • Usar los dos complementos juntos

Inés se la regaló (a Juan / una lechuga)

Podemos usar los dos complementos juntos cuando sea necesario, pero hay que tener cuidado porque tenemos algunos cambios.

Como puedes ver arriba el pronombre de complemento indirecto cambia por SE cuando está al lado de uno de complemento directo.

Alberto le da una fruta a Benito
Alberto se la da (se – a Benito / la – una fruta)

Vamos a practicar con estos ejemplos sacados de ESTE libro.

  1. Yo dije una cosa a ti – Te lo dije
  2. He dado un consejo a Manuela
  3. Mi madre me ha dado un consejo
  4. Joaquín nos ha contado un secreto
  5. Anita me ha regalado unos bombones
  6. La radio ha dicho a la población que hace buen tiempo
  7. El jardinero ha podado los árboles de vuestro jardín
  8. A ellos les han robado las toallas del tendedero
  9. La tormenta ha roto el tejado (de ustedes)
  10. Los niños han cogido el bastón del abuelo
  • Hay casos en los que usamos tanto la persona como el pronombre

Cuando nombramos a alguien por primera vez

¿Qué has hecho con tu libro?
Se lo he regalado a Pepe

Cuando la persona o cosa se dice en primer lugar

Este libro me lo ha regalado Paco

Con Personas para dejar claro de quién hablamos ya que puede ser confuso si no sabemos de quién hablamos

Se lo ha dicho… ¿a quién se lo ha dicho?
Se lo ha dicho a usted
Se lo ha dicho a él
Se lo ha dicho a ella
Se lo ha dicho a ustedes
Se lo ha dicho a ellos
Se lo ha dicho a ellas

Para dar énfasis

A mí no me ha dicho nada

La Gramática es una ciencia muy extraña porque es muy complicada de entender de forma teórica, pero es muy fácil de entender de forma práctica. Por eso debes centrarte en el ejemplo más que en la teoría

Lo más inteligente es practicar esto un poco y sobre todo escuchar cómo hablan los españoles y de qué forma usan los pronombres.

Entonces vas a encontrar que hay diferencias en el uso, existen pequeños errores que están admitidos o diferentes formas de usar los pronombres. A continuación os pongo un vídeo de un personaje muy conocido de la televisión que habla mucho peor español que cualquiera de mis alumnos… y aún así LA entendemos (debería ser LE, pero así imito cómo habla esta mujer)

This entry was posted in Spanish Club. Bookmark the permalink.

1 Response to ¡Te lo dije!

  1. Pingback: ¿Ha desparecido la gripe? |

Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.